2011年07月16日

Ten Things you didn't know about the berrics... with morgan smith

先日のBATV4のファイナルにてPJLaddに打ち勝った、BlindやDC、Momentum WheelでおなじみのカナダのMorgan Smithが、
自身のショップスポンサーBlue tile loungeのウェブサイトでhttp://theberrics.com/dailyopsについて語っています。
これについても興味があったので、日本語への翻訳に挑戦してみました。

彼とはトロントで生活していた時に一緒に滑っていたので優勝した事がとても嬉しいです。
Morganの当時一番好きなスケーターはPJladdだったので、本人にとっても何より嬉しい出来事だったと思います。

morgan_10berrics.jpg

Ten Things you didn't know about the berrics... with morgan smith
あなたの知らないべリックスの10の事

1. The fridge has an endless supply of Gatorade, every color.
冷蔵庫には常にゲータレードが用意されている。それも全色。

2. It's in the middle of nowhere, just a big industrial area, with no places to eat around it, unless your down to mission in a car, board or on foot.
本当に何でもない所の、大きな工業地帯の中にあるんだ。車や足が無い限り、周りに食事ができる場所ですら見つからない。

3. The floor is not as slippery as everyone thinks, it's good.
路面はみんなが思うほどそんな滑りすぎるほどではない。調子がいいよ。

4. They took my complete after the whole thing was over. They wanted to display it or something.
BATB4が全て終了した際、コンプリートを持ってかかれたよ。おそらく展示か何かしたかったのだろう。

5. It's really hot in there with 600 people watching. I drank 16 litres of water during the whole contest and didn't eat anything and only went to the bathroom twice, sweated it all out.
600人も会場内にいたからすごく暑くて、16リットルもの水をコンテスト中に摂取したよ。何も食べなかったしトイレも2回しかいかなかった。全部汗で流れていったね。

6. The first 10ft at the top of every set is cement, and the rest of the run up is wood, popping off cement feels good.
全てのセットの上から最初の10フィートはセメントで残りの部分は木でできている。セメントは跳ね心地がいいわ。
7. Chase Gabor(the main filmer at the berrics) is the hardest working guy in skateboarding, he's usually there from 9am till midnight all week, and he's always doing something, either filming or editing upstairs,
he does it big. He also drinks Starbucks at least 8 times a day and is sponsored by PowerBalance bracelets.
Chase Gaborはスケートボード業界で最も働いている男だよ。通常9時から深夜まで毎日休まずにべリックスにいて常に何かしているんだ。撮影とか上の階で編集とかね。相当働いているよ。
それと彼はスタバのコーヒーを一日最低8回は飲んでいて、PowerBalance braceletsからサポートを受けている。

8. They have a full shower and kitchen set up(fridge, microwave, sink,dishwasher). I've never stayed the night but for a while there was 3 guys staying in the kitchen/chill room on the couches, pretty raw. People crash there all the time for sure.
シャワールームとキッチンが完備されている。(冷蔵庫、電子レンジ、流し台、皿洗い機)泊まったことはないけど、このあいだ3人のスケーターがキッチンとチルルームのソファーに泊まっていたよ。現実的な感じだった。まぁ毎晩誰かが眠っていることを間違いないね。
9. There is at least 20 people who run the Berrics and the website from an-other warehouse down the street, they all have their own offices and all the product they sell is there, they are all super cool. Thanks everyone!
べリックスには最低でも20人以上の関係者がいて、ウェブサイトに関しては別の倉庫が別の場所にあって、、みんな各自の事務所をもっていて、売るためのプロダクトなんかもそこにあるよ。みんな超いい奴らだよ。いつもありがとう。

9 1/2. Felix Arguelles lives down the street in a huge loft and has a key to the park and kills the park all the time.
Felix Arguellesが近くの大きなロフトに住んでいて、パークの鍵ももっていていつもハンパない滑りをしている。

10. Usually they don't let kids into the park who just show up to skate, but it happens all the time, I feel bad because I know how stoked those kids would be to skate.
ただスケートしに現れたキッズを普段中に入れさせることがないんだけれども、頻繁にそういうことが起きるんだ。彼らがべリックスで滑ることができたらどれだけ満足するかわかるから心痛いよ。
posted by YASAN at 22:31| Comment(4) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント

ちょっとした、ドキドキがほしいな
http://teg8z6v.love.chu-g.net/
Posted by 夏だからね at 2011年07月29日 20:31
berricsの豆知識いいですね〜
しかし、きれいな翻訳!スケーターの気持ちがわかってるからこそですかね?
Posted by こうまる at 2011年08月11日 23:07
>こうまる

コメントありがとう!berricsはいつでも話題が豊富だよね。トップレベルが常に集まっているからね〜。

翻訳はやってみるとたくさん間違いや違和感がある文章になってしまうから、何度も見直す必要があるみたいです。
今回のも3回は修正しています。わからないところは同僚のアメリカ人に聞いて、なんとかカタチにすることができたよ〜!!

もちろん、スケーターの気持ちはわかってた方が理解できるはず! ^^/ あと専門的な用語を把握することはどの分野でも必要な事なんだろうね=。石の上にも10年、スケートの上には、、、 先はまだまだです 笑
Posted by YASAN at 2011年08月15日 09:33
グッチ ポロシャツ
Posted by gucci シマ 財布 at 2013年07月17日 05:11
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。